lunes, 22 de diciembre de 2014

Divergencias en torno de unas libretas

Aunque desde luego no sea tan conocida comparada con las fotos, Facebook siempre ha tenido también una función para escribir y publicar notas, que el novato no ha de confundirse con las meras actualizaciones de estado del cuadro ¿Qué estás pensando? pues éstas diferencian el cuerpo del título y además admiten un conjunto básico de etiquetas HTML para dar formato. Se permite comentarlas, etiquetar a personas, indicar que a uno le gustan y compartirlas; al igual que el selector de público, estos principios básicos de las publicaciones de Facebook no les son ajenos. Por suerte para la producción de textos de calidad, se pueden guardar borradores y no se está sujeto a las limitaciones de caracteres de las publicaciones ordinarias.
Como usuario asiduo de la función Notas, percibo no obstante una importante carencia, la de categorizar esos escritos que, ensayos o cuentos o apuntes de clase, se dan por denominar notas. En efecto, y en analogía con lo que ocurre en la vida real, las fotos se pueden agrupar en álbumes según inacabables criterios; ¿no sería interesante que exista una analogía de la misma naturaleza para separar las notas personales de carácter ensayístico de las que son apuntes de clase o que hacen las veces de bitácora de un viaje? Me ilusiona simplemente imaginar, del mismo modo que elegido un álbum de fotos uno puede ir apretando Anterior o Siguiente al tiempo que alguna pequeña concurrencia le dice frases al estilo de volvé para atrás o seguí pasando, se pueda para el caso hacer lo mismo respecto de lo que se ha ido escribiendo respecto de unas vacaciones.

Llegados a este punto y visto el título de la entrada, muchos ya se habrán percatado de por donde va la cosa. Dicen que «la paciencia es la madre de la ciencia», de modo que infiero que no seré asesinado si me alargo un poco más, sólo un poco más, antes de llegar al núcleo.
Dada la anterior carencia, se me ocurrió sugerir su implementación a Facebook a través del formulario correspondiente en el Servicio de ayuda. Sumado a que en general estos formularios para enviar opiniones en servicios web son como la mayoría de cartas de los lectores de los periódicos en cuanto no se suelen responder ni en el caso que nos ocupa implementar, la Declaración de derechos y responsabilidades de Facebook especifica en su sección 2.5 que del mismo modo que el usuario no está obligado a proporcionar comentarios ellos no lo están a compensarlo por ellos. Sin embargo, perdido por perdido lo intenté... quién sabe, capaz es más relevante de lo que pienso y en unos años lo vemos implementado: cuando allá por 2011 esta red social vía web era muy poco accesible con lectores de pantallas y para colmo lo era cada vez menos debido a los rediseños reporté problemas y hoy, aunque los avances notables se hayan empezado a ver recién en el 2013, la accesibilidad de la web de escritorio es bastante más que aceptable.

Pero no estoy escribiendo esta entrada para ufanarme de lo observador que soy al haber reparado en la actual imposibilidad actual de organizar notas en Facebook y el consiguiente envío de uno más entre tantos informes de sugerencias. Después de todo, concebí este blog para tratar temas que involucren simultáneamente a la informática y cuestiones del idioma, y hasta aquí mi proceder sólo es relevante en el ámbito informático. Y es que al fin, para el júbilo de quienes lo habían adivinado cuando les pedí paciencia, toca referirme al proceso de pensar en la noción análoga al mundo físico por la que clasificar las notas, para consignarla en la sugerencia remitida:
Las fotos, como en la vida real, pueden separarse en álbumes. Hubiera sido muy fácil extender esta metáfora a las notas, pero lo cierto es que en la vida real un álbum de notas no cuadra. En español se podría optar por las nociones de cuaderno, libreta o anotador, todas equivalentes en papel como los álbumes de fotos subidas respecto de las reveladas y pegadas en un álbum «ainformático».

Ahora bien, ¿qué concepto se emplearía en inglés siendo que, a pesar de poder llenar el formulario para mandar sugerencias en español, el público de Facebook es mundial y todas las funciones no dirigidas a países específicos se adaptan desde el inglés estadounidense?
Al ir buscando en un diccionario español-inglés las nociones que mencioné anteriormente fui dando con diferentes alternativas, de las que la primera fue book. Sin nada más es descartable pues entra en conflicto con el concepto de libro que en Facebook existe en cuanto un usuario puede especificar los libros que leyó y/o le gustaron y, si bien es cierto que se puede prefijar con otro sustantivo (p. ej. recipe book), para el caso correspondería hacerlo con las ya existentes notes y no, en computación notebook ya es en sí mismo un concepto para referirse a las computadoras portátiles que aspiran a potencia similar a la ofrecida por ordenadores de escritorio; ¿para qué crear un problema de ambigüedad cuando es evitable e innecesario?
De todas las formas que hallé, encuentro jotter la más adecuada: Se puede traducir al español como libreta sin que resulte forzado y no crea ambigüedad alguna. Aunque por sí solo da a entender la concepción para contener notas pues es incluso la más extendida en el mundo real, aun si Facebook conceptualizare jotters de otras cosas podrían desambiguarse con note jotter sin generar malentendido alguno.

Implemente o no Facebook la idea, otra vez fui testigo del rol de la lengua en todos los aspectos de la vida e incluso en ciencias exactas: los contemporáneos océanos digitales confluyendo con las clásicas y hasta cierto punto románticas libretas de papel de la nostalgia, generadoras a su vez de ambigüedades propias estas de la filología y los estudios gramaticales.

No hay comentarios.:

Publicar un comentario